×

Help us trasnlate

If you speak a language that we're missing, please help us fill the gaps. Also, if you found a mistake, let us know by writing the correct translation.

Vegań Trдnslatё

Are you vegan and planning a trip? Print yourself a note with the native language and never go hungry

English

Hi, I’m vegan and I don’t eat food that is an animal product.

I do not eat:

Meat (cow, lamb, pork, ham etc.) in any way, chicken, fish and fish sauce, seafood (shrimp and such), eggs, milk and dairy products (cream, yogurt, cheese, etc.), and honey.

I do eat:

Everything that is produced by plants. Vegetables and fruits, mushrooms, pastas and noodles (without eggs), rice, potatoes, breads and pastries (without eggs and lard), soy products (soy milk, tofu, tempeh, etc.). Coconut milk, coconut cream, etc. Lentils ,beans and peas. Soups and casseroles (without fish sauce or broth).

Do you have vegan dishes, without animal products?

Spanish

Hola, Soy vegano y me abstengo de comer animales y consumir productos de origen animal.

No como:

Carne de vaca, cordero, pollo, cerdo, jamon etc. Ninguna salsa hecha con producto animal. Mariscos,pescado,huevos,leche mantequilla,queso. (Ningun producto lacteo) tampoco miel.

Yo si como:

Verduras ,frutas,setas,pasta y fideos (que no contienen huevos),arroz,patatas, pan (que no contiene manteca de cerdo o leche) pasteles y tortas (que no contienen manteca de cerdo,mantequilla y leche o huevos) Productos derivados de la soja (leche de soja, tofu, Temphe). Leche de coco,crema de coco,etc.Lentejas ,judias,guisantes y otras legumbres. Sopas y guisos (Sin salsa de pescado o caldo).

Tienen Vds. en el Menu comida vegana?

French

Bonjour, je suis végétalien(ne) et je ne consomme pas des produits d'origine animale.

Je ne mange:

pas de la viande (boeuf, agneau, porc, jambon, etc.) sous toutes ses formes, du poulet, du poisson ou des sauces de poisson, des fruits de mer (crevettes, etc.), des produits laitiers (crème, yaourt, fromage, etc.) ou du miel.

Je mange:

Pourtant des produits d'origine végétale, c'est-à-dire des legumes, des fruits, des champignons, des pâtes, des nouilles (celles qui ne contiennent pas de l'oeuf), du riz, des pommes de terre, du pain, des pâtisseries (celles qui ne contiennent ni de l'oeuf ni du lard), des produits à base de soja (lait de soja, tofu, tempeh, etc.), du lait de coco, de la crème de coco, des lentilles, des haricots, des pois, et des soupes et des ragoûts (ceux qui ne contiennent ni de la sauce de poisson ni du bouillon de poisson).

Avez-vous defr tels produits végétaliens qui ne contiennent pas des ingrédients d'origine animale?

Italian

Ciao, sono vegano/a e non mangio cibi di origine animale.

Non mangio:

Carne (mucca, vitello, maiale, prosciutto, ecc.) in nessun modo, pollo, pesce e condimenti a base di pesce, frutti di mare (gamberetti e simili), uova, latte e latticini (panna, yogurt, formaggio, ecc.) e miele.

Mangio:

Qualsiasi cosa prodotta dalle piante. Verdura e frutta, funghi, pasta e spaghetti (senza uova), riso, patate, pane e pasticcini (senza uova e lardo), prodotti a base di soia (latte di soia, tofu, tempeh, ecc.). Latte di cocco, panna di cocco, ecc. Lenticchie, fagioli e piselli. Zuppe e casseruole (senza pesce o carne).

Servite piatti vegani, senza prodotti di origine animale?

Deutsch

Hi, ich lebe vegan und esse keine Tierprodukte.

Ich esse kein:

Fleisch, kein Huhn, Fisch oder Fischsoße, keine Meerestiere, Eier, Milch und sonstige Milchprodukte, und keinen Honig.

ich esse:

Alle pflanzlichen Produkte. Gemüse und Obst, Pilze, Nudeln (ohne Eier), Reis, Kartoffeln, Brot und Gebäck (ohne Eier und Milchprodukte), Sojaprodukte (Sojamilch, Tofu, Tempeh, usw.). Kokosmilch, Kokossahne, Kokos-..., Linsen, Bohnen und Erbsen. Suppen und Auflauf (ohne Käse, Fischsoße oder Rinderbrühe).

Haben Sie, vegane Gerichte ohne Tierprodukte?

Japanese

どうも!私はビーガンです。動物製品を一切食べない人ーという意味です。

食べられないもの:

肉(牛肉、ラム、豚肉、ハムなど)、鶏肉、魚、フィッシュソース、エビなどのシーフード、卵、牛乳、乳製品(クリーム、ヨーグルト、チーズなど)、はちみつ。

食べられるもの:

野菜、フルーツ、キノコ、パスタ、卵の入っていない麺類、ご飯、じゃが、卵やラードの入っていないパン、豆乳、豆腐、テンペ、ココナッツミルク、ココナッツクリーム、豆(レンズ豆、エンドウ豆など)、フィッシュソースや出汁の入っていないスープやカセロール。

ビーガンの人が食べられる品、すなわち動物製品が一切含まれていない品を紹介してもらえますとたすかります。ありがとうございます。

Russian

Здравствуйте! Я строгий вегетарианец, и не питаюсь продуктами из животных.

Я не ем:

Мясо (баранину, свинину и т.д.) не в каком виде, курицу, рыбу и рыбные соусы, морепродукты (креветки и т.д), яица, молоко и молочные изделия (масло, сыры и т.д), и пчелиный мед.

Я ем:

Любые растительные продукты. Фрукты и овощи, грибы, макароны (без яиц), рис, картофель, хлеба и выпечку (в которых нет яиц или жира). Соевые продукты (соевое молоко, тофу, тампа и т.д), кокосовое молоко и кокосовый крем. Бобовые (фасоль и горох), супы и похлебки (постные из растительных ингредиентов).

Есть ли у вас такие блюда, без животных ингредиентов и только и растительных составляющих?

Dutch

Hallo, ik ben een veganist en ik eet geen dierlijke producten.

Ik eet geen:

Vlees (rund, lam, varken, etc.), kip, vis en vissaus, zeevruchten, eieren, melk en zuivelproducten (room, yoghurt, kaas, etc.) en honing.

Ik eet wel:

alle plantaardige producten. Groenten en fruit, paddenstoelen, pasta en noedels (zonder eieren), rijst, aardappelen, brood en gebak (zonder ei en smout/reuzel), sojaproducten (sojamelk, tofu, tempeh, etc.). Kokosmelk, kokoscrème, etc. Linzen, bonen en erwten. Soep en ovenschotels (zonder vissaus of -bouillon).

Hebt u veganistische gerechten, zonder dierlijke producten?

Swedish

Hej, jag är vegan och äter inte mat från djur.

Jag äter inte:

Kött (nöt, lamm, fläsk, skinka osv.) i någon form, kyckling, fisk och fisksås, skaldjur (räkor och liknande), ägg, mjölk och mjölkprodukter (grädde, yoghurt, ost osv.)

Jag äter gärna:

Allt från växtriket. Grönsaker och frukt, svamp, pasta och nudlar (utan ägg), ris, potatis, bröd och deg (utan mjölk och smör), sojaprodukter (sojamjölk, tofu, tempeh, osv.). Kokosmjölk, kokosgrädde, osv. Linser, bönor och ärtor. Soppor och grytor (utan fisksås eller buljong).

Catalan

Sóc vegà?, i m’abstinc de menjar animals i consumir productes d’origen animal.

No menjo:

Carn de vaca, be, pollastre, pernil, etc. Tampoc cap salsa feta amb producte animal. Marisc, peix, ous, llet, mantega, formatge (cap producte lacti) tampoc mel.

Si menjo:

Verdures, fruita, bolets, pasta i fideus (que no continguin ous), arròs, patates, pa (que no contingui mantega de porc o llet) Pastissos i coques ( que no continguin mantega de porc, mantega i llet o ous) Productes derivats de la soja (llet de soja, tofu, Temphe) Llet de coco, crema de coco, etc., llenties, mongetes, pèsols i altres llegums. Sopes i guisats (sense salsa o caldo de peix).

Vostès tenen en el seu Menú, menjar vegà?

Turkish

"Merhaba, ben vegan'ım ve hiçbir hayvan eti veya hayvan ürünü yemeyen bir kişiyim. "

Bunları kesinlikle yemem:

Et (inek, kuzu, keçi, ve benzerleri.), tavuk, deniz ürünüleri (balık, karides ve benzerleri), yumurta, süt ve süt ürünleri (yoğurt, peynir, tereyağ ve benzerleri.), ve bal.

Bunları yiyebilerim:

Yerden büyümüş bitkiler. Sebze ve meyve, mantar, makarna (yumurtasız), pilav, patates, ekmek ve pastalar (yumurtasız), soya fasülye ürüleri (soya sütü, tofu.). Bezelye, çorba (sütsüz veya et susuz).

Hayvan ürünsüz, vegan yemekleriniz var mı?

Hebrew

היי. אני טבעוני ואני לא אוכל מוצרים שבאים מן החי.

אני לא אוכל:

בשר (בקר, חזיר וכד׳) בכל צורה שהיא, עוף, דגים ורוטב דגים, פירות ים (כמו שרימפס וכד׳), ביצים, חלב ומוצרי חלב (חמאה, יוגורט, גבינה וכד׳), ודבש דבורים.

אני כן אוכל:

כל דבר שמגיע מן הצומח. ירקות ופירות מכל הסוגים, פטריות, פסטות ונודלס (ללא ביצים), אורז, תפוחי אדמה, לחמים ומאפים (שאין בהם ביצים או שומן מן החי). מוצרי סויה (חלב סויה, טופו, טמפה וכד׳). חלב קוקוס קרם קוקוס וכד׳. קטניות (שעועית, אפונה, עדשים וכד׳). מרקים ותבשילים (ללא רוטב דגים או ציר בשרי).

האם יש לכם מנות כאלו, ללא מוצרים מן החי?

Arab

أهلاً، أنا نباتي و لا آكل أي طعام فيه منتجات من أصل الحيوانات.

أنا لا آكل:

اللحم (بقر، شاة، خنزير إلخ.) و لا آكل الدجاج، السمك و صلصة السمك، المأكولات البحرية (مثل الجمبري)، البيض، الحليب والمنتجات من أصل الحليب (القشطة، اليوغرت، الجبن، إلخ.) والعسل كذلك.

أنا آكل:

أي شيءمن أصل نباتي. الخضروات والفواكه، الفطر، البستا والمكرونا (بدون بيض)، الرز، البطاطا، الخبز والكعك (بدون بيض)، منتجات الصويا (حليب الصويا، توفو، إلخ.). حليب الجوز، قشطة الجوز، إلخ. العدس والفول والبازلاء. الشربات والكسرول (بدون صلصة السمك أو المرق).

هل لديكم أطعمة نباتية خالية من المنتجات الحيوانية؟

Portuguese

Olá! Eu sou vegano(a) e não como nenhum alimento de origem animal.

Eu não como:

Carne (vaca, cordeiro, porco, presunto, etc.) de nenhuma forma, frango, peixe, e caldo de peixe, frutos do mar (camarão e assemelhados), ovos, leite e laticínios (manteiga, iogurte,queijo, etc.) e mel.

Eu como:

Tudo que seja de origem vegetal. Legumes e frutas, cogumelos,massas e macarrão (sem ovos), arroz, batata, pães e doces (sem ovos nem banha de porco),produtos derivados de soja,(leite de soja, tofu/queijo de soja, tempeh, etc.) Leite de coco, óleo de coco, etc. Lentilhas, feijões e ervilhas. Sopas e cozidos (sem caldo de peixe, ou de carne).

Você tem pratos vegetarianos/veganos sem ingredientes de origem animal?

Polish

Cześć, jestem weganem (a male)/weganką (a female) i nie jem produktów które są pochodzenia zwierzęcego.

Produkty których nie jem:

mięso (wołowina, owca, wieprzowina, szynka itp.) pod żadną postacią, kurczak, ryba i sos rybny, owoce morza (krewetki itp.), jajka, mleko i nabiał (śmietana, jogurt, ser itp.) i miód.

Produkty które jem:

Wszystko co jest pochodzenia roślinnego. Owoce i warzywa, grzyby, makarony (bez jajek), ryż, ziemniaki, pieczywo i wypieki (bez jajek i tłuszczu zwierzęcego), produkty sojowe (mleko sojowe. tofu, tempeh itp.), mleko kokosowe, śmietanka kokosowa itp., soczewica, fasola/bób, groch, zupy i dania duszone (bez sosu rybnego lub bulionu).

Czy macie dania wegańskie, nie zawierające produktów pochodzenia zwierzęcego?

Danish

Hej, jeg er veganer, og jeg spiser ikke dyreprodukter.

Jeg spiser ikke:

Kød (okse, lam, svin, skinke, osv.) på nogen måde, kylling, fisk og fiskesovs, andre former for skaldyr (som fx rejer), æg, mælk og andre mejeriprodukter (fløde, yoghurt, ost, osv.) og heller ikke honning.

Jeg spiser:

Alt, der er produceret af planter. Grøntsager og frugt, svampe, pasta og nudler (uden æg), ris, kartofler, brød og kager (uden æg og svinefedt), soyaprodukter (soyamælk, tofu, tempeh, osv.), kokosmælk, kokosfløde og andre kokosprodukter, linser, bønner og ærter, supper og sammenkogte retter (uden fiskesovs og animalsk bouillon).

Har I veganske retter, der er produceret uden dyreprodukter?

Icelandic

Hæ, ég er vegan og borða ekki mat sem inniheldur dýraafurðir.

Ég borða ekki:

Kjöt (nautakjöt, lambakjöt, svínakjöt, skinku o.s.frv.) af nokkru tagi, kjúkling, fisk, fiskisósu, sjávardýr (rækjur og þessháttar), egg, mjólk og mjólkurvörur (rjóma, jógúrt, ost o.s.frv.) eða hungang.

Ég borða:

Allt sem kemur frá plöntum. Grænmeti og ávexti, sveppi, pasta og núðlur (án eggja), hrísgrjón, kartöflur, brauð og sætabrauð (án eggja og dýrafitu), soja vörur (soja mjólk, tófú, tempeh o.s.frv.). Kókosmjólk, kókosrjóma o.s.frv.. Linsubaunir aðrar baunir. Súpur og pottrétti (án fiskisósu eða kjötkrafts).

Bjóðið þið upp á vegan rétti, án dýraafurða?

Hungarian

Jó napot! Én vegán vagyok és nem eszem semmit, ami állati eredetű.

Nem eszem:

Semmilyen húst (marha, birka, sertés, sonka stb.), csirkét, halat és halszószt, tenger gyümölcseit (rákok és effélék), tojást, tejet és tejterméket (tejföl, joghurt, sajt stb.) és mézet.

Eszem:

Minden növényi eredetű élelmiszert. Zöldségeket és gyümölcsöket, gombát, tésztaféléket (tojásmenteset), rizst, burgonyát, kenyeret és süteményeket (tojás- és zsírmenteset), szójatermékeket (szójatej, tofu, tempeh stb.). Kókusztejet, kókuszkrémet stb. Lencsét, babot és borsót. Leveseket és ragukat (halszósz és leves/leveskocka nélkül).

Vannak Önöknél vegán ételek, melyek nem tartalmaznak állati eredetű összetevőt?

Ukrainian

Привіт! Я веган (строгий вегетаріанець) і не вживаю ніяких продуктів тваринного походження.

Я не їм:

М'ясо (корову, ягня, свинину, шинку і т.д.) у будь-якому вигляді, курку, рибу і рибний соус, морепродукти (креветки тощо), яйця, молоко і молочні продукти (вершки, йогурт, сир і т.д.) і мед.

Я їм:

Усі рослинні продукти: овочі та фрукти, гриби, макарони і локшину (без яєць), рис, картоплю, хліб та випічку (без яєць, молочних продуктів та тваринного жиру); соєві продукти (соєве молоко, тофу, темпе і т.д.); кокосове молоко, кокосові вершки і т.д.; сочевиця, квасоля і горох; супи і запіканки (без м'ясного, рибного чи молочного соусу або бульйону).

Чи є у вас веганські страви, без продуктів тваринного походження?

Slovak

Ahoj, som vegan a nemám jesť výrobky, ktoré pochádzajú zo zvierat.

Nejem:

Mäso (telacie, jahňacie, atď.) v akejkoľvek forme, hydinu, ryby , morské plody (ako krevety, mušle atď.), vajcia, mlieko a mliečne výrobky (maslo, jogurt, syr, atď) a med.

Ja jem:

Čokoľvek, čo pochádza z rastlín. Ovocie a zeleninu všetkého druhu, huby, bezvaječné cestoviny , ryžu, zemiaky, chlieb a pečivo (ktoré neobsahuje vajcia alebo živočíšny tuk). Sójové produkty (sójové mlieko, tofu, atď). Kokosové mlieko, kokosový krém, atď. Strukoviny (fazuľu, hrach, šošovicu, atď). Polievky a rôzne dusené (bez mäsoveho vývaru).

Máte takéto pokrmy bez živočíšnych produktov?

Swahili

Habari yako, naitwa Vegan na sili vyakula vitokanavyo na wanyama.

Sili:

Nyama (Ng’ombe, Kondoo, Nguruwe, Nguruwe mkavu, n.k) kwa namna yoyote, kuku, samaki na mchuzi wa samaki, vyakula vitokanavyo na bahari (Kamba koche na vinginevyo), mayai, maziwa na vyakula vitokanavyo na mifugo (maziwa fleshi, maziwa mgando, siagi, n.k), na asali.

Nala:

Kila kizaliwacho na mimea. Mboga za majani na matunda, uyoga, tambi za Italia, tambi za kawaida (zisizo kuwa na mayai), wali, viazi, mikate (bila mayai na mafuta ya nguruwe), jamii ya mikunde (maziwa ya mikunde, n.k). Madafu, n.k, dengu, maharage na mbaazi. Supu (Si ya samaki wala mchuzi).

Unazo chakula zenye Vegan anawezatumia zisizotokana na wanyama?

Do you speak a language that is not here? Help us translate!

Also, if you found a mistake in one of our translations - help us improve :)

Add Translation